fredag 6 november 2009

Det förlorade L:et

Har nyss varit på IKEA och köpte bl.a. ett paket blockljus för den öppna spisen. Slängde ett snabbt öga på lappen som låg i paketet, såg först den engelska texten och undrade lite flyktigt över vad "fowing" betyder, men avfärdade det som en brist i mina engelskakunskaper. Men innan jag slängde lappen fick jag syn på den danska texten också, och eftersom jag faktiskt var enbart danskspråkig när jag var liten så såg jag att det uppenbarligen skulle stått "flyder" och inte "fyder", eftersom det betyder "flyter". Det förklarade ju "fowing", som förstås skulle varit "flowing".

Nyfikenheten ledde mig vidare till de svenska och norska texterna också, och japp, L:en saknades där också.

Vardagsmysterium. :)

Inga kommentarer: